By Asanga, Walpola Rahula ( French Translator), Sara Boin-Webb (English Translator)

There are structures of Abhidharma, in response to Tibetan culture, reduce and better. The decrease process is taught within the Abhidharmakosa, whereas the better approach is taught within the Abhidharmasamuccaya. hence the 2 books shape a complementary pair. Asanga, writer of the Abhidharmasamuccaya, is founding father of the Yogacara institution of Mahayana Buddhism. His more youthful brother Vasubandhu wrote the Abhidharnmakosa prior to Asanga switched over him to Mahayana Buddhism. but the Kosa is written in verse, ordinary for Mahayana treatises, whereas the Samuccaya follows the normal prose and resolution variety of the older Pali Abhidharma texts. Walpola Rahula, in getting ready his 1971 French translation of this Mahayana textual content from the Sanskrit, chinese language, and Tibetan, has dropped at endure on its many technical phrases his broad history and nice services within the Pali canon. J. W. de Jong says in his assessment of this work:"Rahula merits our gratitude for his first-class translation of this hard text." Sara Boin-Webb is celebrated for her actual English translations of Buddhist books from the French. She has now made available in English Rahula's French translation, the 1st right into a smooth language, of this primary textual content.

Show description

Read or Download Abhidharmasamuccaya: The Compendium of the Higher Teaching (Philosophy) PDF

Best sacred writings books

Text in Context: Essays by Members of the Society for Old Testament Study

This can be a number of essays via individuals of the Society for previous testomony research. It studies new techniques and significant advancements in validated ways to outdated testomony examine over a variety of subject matters. It displays in actual fact the full of life variety which characterizes this zone of scholarly research.

Leviticus As Literature

This primary full-scale account of Leviticus via an international well known anthropologist provides the biblical paintings as a literary masterpiece. visible in an anthropological point of view Leviticus has a magical constitution which plots the booklet into 3 elements equivalent to the 3 elements of the barren region tabernacle, either comparable to the elements of Mount Sinai.

Reading the Present in the Qumran Library: The Perception of the Contemporary by Means of Scriptural Interpretations (Symposium Series (Society of Biblical Literature)

How did historical scribes interpret their very own truth by way of scriptural exegesis? The essays during this quantity discover this question from a variety of prespectives via reading the earliest recognized exegetical texts of Jewish foundation, particularly, the exegetical texts from the Qumran library. students have debated the correct nature of the exegetical suggestions utilized in the Qumran texts.

Die frühen Sammlungen des Zwölfprophetenbuches: Entstehung und Komposition

Eine Studie zur Entstehung des exilischen Vierprophetenbuches (Hos; Am; Mi; Zef), des Haggai-Sacharja-Korpus und der Einarbeitung des Joelbuches in das exilische Vierprophetenbuch.

This quantity is a research of the genesis of the booklet of the 4 Prophets (Hos. , Am. , Mi. , Zp) from the time of exile, the Haggai-Zechariah-Corpus and the mixing of the ebook of Joel into the publication of the 4 Prophets from the time of exile.

Extra info for Abhidharmasamuccaya: The Compendium of the Higher Teaching (Philosophy)

Example text

Dazu besonders Vittmann, Ägypten, 84-119. Vgl. etwa die folgenden Studien: Niehr, Gott, 43-48; Redford, Egypt, 441-445; van der Toorn, „Anat-Yahu,“ 80-101; Na’aman/Zadok, „Deportations,“ 36-46; Na’aman/Zadok, „Samerina,“ 179 und andere mehr. Papyrusjagd auf Elephantine 27 auf die manche Historiker heftig insistieren66, vermag daher nicht richtig zu überzeugen. Nicht selten vereinfacht sie – wo sie erfolgt – nicht nur die epigraphische Evidenz (und parallel das Fehlen gesicherter archäologischer Kontexte), sondern „bürstet“ sie mitunter schlicht „gegen den Strich“.

Auch in der jüngeren Diskussion widmeten sich mehrere Studien diesem Thema, vgl. Altheim/Stiehl, „Aতĩqar und Tobit“; Ruppert, „Modellfall“; Ruppert, „Funktion“; Greenfield, „Aতiqar“; Küchler, Weisheitstraditionen, 364-379; Schmitt, „Achikar-Notiz“; Deselaers, Tobit, 424-450; Toloni, „Tobi,“ 141-165; Weigl, „Barmherzigkeit,“ 221-240 (dort findet sich auch ein umfassender Literaturüberblick). Auch über eine typologische Verwandtschaft zwischen den Gestalten Achikars und Achiors im Buch Judit wird in der Forschung seit langem nachgedacht, vgl.

Zuckers wurde jüngst von W. , „Papyrusgrabung 3. Kampagne,“ 7-50). 47 Ob diese ______________ 47 Weder das exakte Funddatum noch der präzise Fundort wurden in den Aufzeichnungen der Archäologen genau vermerkt. 1. 1907. 1. 1. 1907 wurden ebenfalls zahlreiche aramäische Papyri entdeckt, die allerdings sofort zu Staub zerfielen und nicht gerettet werden konnten (Müller, „Papyrusgrabung,“ 80-84). Als Fundort benennen die Ausgräber in ihrem Grabungsbericht das „andere aramäische Quartier“, genauer die Häuser m und n (Honroth/Rubensohn/Zucker, „Bericht,“ 28-30 und Tafel III) als „Fundstätte jener bedeutsamen Papyri, von denen Hr.

Download PDF sample

Rated 4.32 of 5 – based on 15 votes